Το ζήτημα της ισότητας της ‘μακεδονικής’ γλώσσας στην οικογένεια των γλωσσών στην ΕΕ είναι ιδιαίτερα σημαντικό για τη διαπραγματευτική διαδικασία της Βόρειας Μακεδονίας, πράγμα που θα σήμαινε στην πραγματικότητα ένα είδος επίσημης ανεπιφύλακτης αναγνώρισης από όλα τα μέλη, της ιδιαιτερότητας της μακεδονικής ταυτότητας στην πολυεθνική ένωση, γράφει η άρθρο της η Nova Makedonija.
Η Βουλγαρία, με πολλά επίσημα έγγραφα υπό μορφή δηλώσεων προς τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, καθώς και επεξηγηματικές επιστολές προς τα κράτη μέλη της ΕΕ, αμφισβητεί ακριβώς την αυθεντικότητα της μακεδονικής γλώσσας και τη μοναδικότητα του (Σλαβο)μακεδονικού λαού.
Επίσημοι πολιτικοί των Σκοπίων, οι οποίοι επί του παρόντος ηγούνται της διαδικασίας της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, καθώς και ανώτεροι εκπρόσωποι από την ΕΕ και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, δηλώνουν πως το γεγονός ότι η συμφωνία με τον Frontex είναι γραμμένη και υπογεγραμμένη στη μακεδονική γλώσσα είναι στην πραγματικότητα ένα είδος επιβεβαίωσης ότι η μακεδονική γλώσσα «μπήκε στην ΕΕ».
Βουλγαρική κυβέρνηση σε Σκόπια: Σταματήστε τον όρο «μακεδονική γλώσσα» για να ενταχθείτε στην ΕΕ!
Ο πρώην διπλωμάτης της Βόρειας Μακεδονίας, Ρίστο Νικόφσκι σημειώνει επικριτικά ότι μια τέτοια προκλητική θέση της Βουλγαρίας απέναντι στη μακεδονική γλώσσα, δυστυχώς, επιβεβαιώνεται και σε αρκετές διμερείς συμφωνίες, με τις οποίες η μακεδονική πλευρά επιβεβαιώνει πρακτικά τη θέση της Σόφιας ότι «η μακεδονική γλώσσα (ονομάζεται έτσι) σύμφωνα με το Σύνταγμα» και η οποία κωδικοποιήθηκε το έτος 1945.
« Όλοι όσοι παρακολουθούν τακτικά το θέμα έχουν παρατηρήσει ότι οι Βρυξέλλες και σχεδόν όλα τα μέλη της ΕΕ την αγνοούν και αποφεύγουν να αναφέρουν τη μακεδονική γλώσσα.
Η υπόθεση, εξάλλου, με τον Frontex δεν είναι η μεγάλη μας επιτυχία, όπως παρουσιάζεται, αλλά, αντιθέτως, αποτελεί παράδειγμα και επιβεβαίωση ότι για τρία-τέσσερα χρόνια η Ευρωπαϊκή Ένωση αγνόησε τη μακεδονική γλώσσα και εμείς μείναμε σιωπηλοί και προσποιούμαστε ότι δεν είμαστε οι εμπλεκόμενοι.
»Πρέπει να γνωρίζουμε ότι στο τέλος της διαδικασίας, όταν ουσιαστικά τελειώσουμε τις διαπραγματεύσεις με τις Βρυξέλλες (όταν και αν συμβεί αυτό) και όταν τα μέλη της Ένωσης πρέπει να επικυρώσουν αυτό το πρωτόκολλο για την ένταξή μας, η Σόφια δεν θα το δεχτεί ποτέ αυτό, ότι δηλαδή, υπάρχει μακεδονική γλώσσα και ενδεχομένως να μην επικυρωθεί τέτοιο πρωτόκολλο.
Με άλλα λόγια, το μέγιστο που μπορούμε να πάρουμε από τις Βρυξέλλες είναι η διατύπωση «Μακεδονική γλώσσα σύμφωνα με το Σύνταγμα (των Σκοπίων)» (;!), που σημαίνει ότι η γλώσσα δεν είναι αυθεντική, πρωτότυπη, όπως ταπεινωτικά και ντροπιαστικά υπογράψαμε πολλές φορές στις συμφωνίες με Βουλγαρία.
»Στη διπλωματία είναι δεσμευτική και οι συνέπειες δεν χάνονται για εμάς. Η διέξοδος από αυτό είναι η ακύρωση όλων των καταστροφικών συμφωνιών με τη Βουλγαρία, που θα οδηγήσει επιτυχώς σε πλήρη αλλαγή του διαπραγματευτικού πλαισίου», λέει ο πρώην διπλωμάτης της ΠΓΔΜ Ρίστο Νικόφσκι.
Επιστήμων Σκοπίων: Η γλώσσα μας είναι τουλάχιστον 400 χιλιάδων ετών
Με όλα τα μυστήρια στο διαπραγματευτικό πλαίσιο και τις άγνωστες προκλήσεις που μας περιμένουν στη διαπραγματευτική διαδικασία, το ερώτημα που τίθεται πριν από την έναρξη της κοινοβουλευτικής συνόδου για τις συνταγματικές τροποποιήσεις είναι αν αποτελεί το επιστέγασμα μιας άστοχης διαδικασίας για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση της Βόρειας Μακεδονίας , τόσο από εμάς όσο και από την Ε.Ε.
Αλλά μια ακόμη μεγαλύτερη πρόκληση είναι πώς θα επιτευχθεί η θέση της επιστροφής της στην τυπική διαπραγματευτική μορφή (με τους ίδιους όρους όπως για όλα τα μέλη που έχουν διαπραγματευτεί ως τώρα την ένταξη) χωρίς ασυνήθιστους και άνευ αρχών όρους!, καταλήγει η εφημερίδα Nova Makedonija.
The Hellenic Information Team